The Effects of Keyword Captions to Authentic French Video on Learner Comprehension

作者: Helen Gant Guillory

DOI: 10.1558/CJ.V15I1-3.89-108

关键词: Listening comprehensionForeign languageClosed captioningComprehensionComputer-Assisted InstructionBasic researchArtificial intelligenceSpoken languageNatural language processingSignificant differenceComputer science

摘要: The common practice in captioning video programs for foreign language instruction is to transcribe the spoken verbatim into captions. This presents a dense visual channel learners. study presented here tested keyword method based on hypothesis that captions present learners with less read without attenuating their comprehension of information message. design experiment was simple; use three different amounts text were compared: full text, keywords, and no text. results showed group outperformed no-text group; however, post-hoc analysis revealed significant difference between means group. positive effect both comprehension, basic research hypothesis, confirmed.

参考文章(24)
Earl R. Misanchuk, Richard A. Schwier, Interactive Multimedia Instruction ,(1993)
Jean-Pierre Berwald, Au Courant: Teaching French Vocabulary and Culture Using the Mass Media. Language in Education: Theory and Practice 65. Center for Applied Linguistics, 1118 22nd St. N.W., Washington, DC 20037 ($7.95 plus $0.50 postage).. ,(1986)
Tracy David Terrell, Comprehensible Input for Intermediate Foreign Language Students via Video. The IALLT Journal of Language Learning Technologies. ,vol. 26, pp. 17- 23 ,(1993) , 10.17161/IALLT.V26I2.9499
Ann E. Barron, Debra Atkins, Audio instruction in multimedia education: is textual redundancy important? Journal of Educational Multimedia and Hypermedia archive. ,vol. 3, pp. 295- 306 ,(1994)
Philip Riley, Discourse and learning Longman. ,(1985)
Geoffrey Underwood, Alison Hubbard, Howard Wilkinson, Eye fixations predict reading comprehension: the relationships between reading skill, reading speed, and visual inspection. Language and Speech. ,vol. 33, pp. 69- 81 ,(1990) , 10.1177/002383099003300105
Jean-Pierre Berwald, Teaching Foreign Languages by Means of Subtitled Visuals. Foreign Language Annals. ,vol. 12, pp. 375- 378 ,(1979) , 10.1111/J.1944-9720.1979.TB00199.X
Eric Clearinhouse on Languages, Improvement, Jean-Pierre Berwald, Au courant: Teaching French vocabulary and culture using the mass media ,(1986)