Hebrew, Arabic, English: the politics of multilingual street signs in Israeli cities

作者: Maoz Azaryahu

DOI: 10.1080/14649365.2012.698748

关键词:

摘要: In multilingual societies, not only the names in urban toponymic inscriptions display identity politics and reproduce nationalist discourses but also languages used. This is clearly case with street signs, where specific preferences underlie choice placement of scripts, signifying processes relationships political social power. Applying a historical perspective, this paper explores underlying language preference script policies on signs British Mandate Palestine between 1922 1948 Israel after 1948. The examines how Arabic, English, Hebrew has been susceptible to shifting drafted executed by various branches local national government. It further analyzes disputes arising from policies. perspective sheds light legal contexts have influenced promulgation policies, whereas semiotic ...

参考文章(42)
Pauliina Raento, Cameron J. Watson, Gernika, Guernica, Guernica?: Contested meanings of a Basque place Political Geography. ,vol. 19, pp. 707- 736 ,(2000) , 10.1016/S0962-6298(00)00002-0
Duncan Light, Ion Nicolae, Bogdan Suditu, Toponymy and the Communist city: Street names in Bucharest, 1948–;1965 GeoJournal. ,vol. 56, pp. 135- 144 ,(2002) , 10.1023/A:1022469601470
Jani Vuolteenaho, Critical Toponymies Routledge. ,(2009) , 10.4324/9781315258843
Ron Scollon, Suzie Wong Scollon, Discourses in Place : Language in the Material World Routledge. ,(2003) , 10.4324/9780203422724
Maoz Azaryahu, Tel Aviv: Mythography of a City ,(2006)
J. Carlos Gonzalez Faraco, Michael Dean Murphy, Street Names and Political Regimes in an Andalusian Town Ethnology. ,vol. 36, pp. 123- 148 ,(1997) , 10.2307/3774079
Kai Husso Pauliina Raento, Cultural diversity in Finland Fennia: International Journal of Geography. ,vol. 180, pp. 151- 164 ,(2002)