A Spanish version of the McGill Quality of Life Questionnaire.

作者: Victorio R. Tolentino , Daniel P. Sulmasy

DOI: 10.1177/082585970201800204

关键词:

摘要: Although Spanish is a major world language and increasingly common in North America, most instruments that measure quality of life (QOL) are written English, limiting researchers' ability to assess QOL patients who speak only Spanish. In this article, we present version the McGill Quality Life Questionnaire (MQOL), validated instrument found particularly relevant for with life-threatening illness. A translation/back-translation method, supplemented review by committee composed lay persons clinicians speaking Puerto Rican, Dominican, Mexican, Salvadoran, Ecuadorian, Colombian Spanish, was used achieve conceptual equivalence English version. Our initial demonstrated face validity MQOL. However, further testing required fully determine its psychometric properties provide has been use.

参考文章(16)
S. Robin Cohen, Balfour M. Mount, Quality of life in terminal illness: defining and measuring subjective well-being in the dying. Journal of Palliative Care. ,vol. 8, pp. 40- 45 ,(1992) , 10.1177/082585979200800310
Edwards Nc, Translating written material for community health research and service delivery: guidelines to enhance the process. Canadian Journal of Public Health-revue Canadienne De Sante Publique. ,vol. 85, pp. 67- 70 ,(1994)
David Cella, Lesbia Hernandez, Amy E. Bonomi, Maria Corona, Maria Vaquero, Gail Shiomoto, Luis Baez, Spanish Language Translation and Initial Validation of the Functional Assessment of Cancer Therapy Quality-of-Life Instrument Medical Care. ,vol. 36, pp. 1407- 1418 ,(1998) , 10.1097/00005650-199809000-00012
JUAN E. MEZZICH, MARÍA A. RUIPÉREZ, CARLOS PÉREZ, GIHYUN YOON, JASON LIU, SYED MAHMUD, The Spanish version of the quality of life index: presentation and validation. Journal of Nervous and Mental Disease. ,vol. 188, pp. 301- 305 ,(2000) , 10.1097/00005053-200005000-00008
E Berkanovic, The effect of inadequate language translation on Hispanics' responses to health surveys. American Journal of Public Health. ,vol. 70, pp. 1273- 1276 ,(1980) , 10.2105/AJPH.70.12.1273
J. Alonso, L. Prieto, J. M. Ant�, The Spanish version of the Nottingham Health Profile: a review of adaptation and instrument characteristics Quality of Life Research. ,vol. 3, pp. 385- 393 ,(1994) , 10.1007/BF00435390
Marvin Karno, M Audrey Burnam, Javier I Escobar, Richard L Hough, William W Eaton, Development of the Spanish-Language Version of the National Institute of Mental Health Diagnostic Interview Schedule Archives of General Psychiatry. ,vol. 40, pp. 1183- 1188 ,(1983) , 10.1001/ARCHPSYC.1983.01790100029003