作者: Jean Zins , Vikram Seth
DOI:
关键词:
摘要: Hie apparent paradox of a literature that stajtes itself to be more authentic when translated proceeds from this linguistic 'mirror-game' characterizes the In do-Anglian writer. One needs underline what is implied here by "Indian ness" Westernized Indian intelligentsia: "Western ization" does not in fact mean "de-Indianisation". The English language used intelligentsia, even if it fairly recent import, spoken only very small minority