作者: Virginia M. González , Anita Stewart , Philip L. Ritter , Kate Lorig
关键词:
摘要: Objective. To produce Spanish versions of common arthritis outcome measures: the Health Assessment Questionnaire (HAQ) Disability Scale, Center for Epidemiologic Studies Depression Scale (CES-D), Medical Outcomes Study (MOS) Pain Severity Arthritis Self-Efficacy and Other Symptoms (with addition 2 new items), Visual Analogue MOS Self-Rated Item, a Physical Activities that would be usable by most Hispanics living in US. We tested these translated measures reliability and, where appropriate, validity. Methods. Instruments were back bilingual persons from 5 different countries origin. Translators met to resolve variations translation. The instruments then administered Hispanic patients 6 geographic locations (5 United States 1 Latin America). All underwent standard psychometric testing. As sample was stratified level acculturation, nation origin, location. Results. instruments, with slight modification, acceptable levels validity. They are understood easily diverse Spanish-speaking populations. Conclusion. availability should enable investigators include monolingual Spanish-speakers into their studies, facilitate study cross-cultural differences respect specific outcomes.