摘要: Since Holmes’ founding statement for translation studies in 1972, four decades have passed. During that time some trends seem to developed the discipline, and it is stop take stock. This paper touches upon issues essential understanding today, such as (1) nature of translation; (2) research scope studies; (3) interdisciplinary orientation its implications; (4) methods; (5) relationship between theory practice. An examination these indicates discipline increasingly subject opposing or competing approaches exhibiting a kind disciplinary fragmentation. There are imbalances methods used topics emerge literature. growing gap tries examine reasons offer perspectives on ways reach common professional ground.